Einführungen
09.01. - 14:30 -17:00 Uhr 16.01. - 14:30 -17:00 Uhr 23.01. - 14:30 -17:00 Uhr Wenn ihr den Riso Raum nutzen wollt, müsst ihr bei uns eine Einführung machen (ja auch, wenn ihr woanders schon mal Riso gedruckt habt) ;). Die Einführung dauert circa 2h und ihr könnt auch gern schon Dateien zum Ausprobieren mitbringen. Bitte beachten: .jpgs, .tiff, .psd oder .idml, KEINE PDFs. Und bitte auf einem Stick / Laptop, NICHT auf einem Handy. Und bitte unbedingt etwas zum Notizen machen mitbringen. Wenn ihr eine Einführung machen wollt, meldet euch bitte an unter: [email protected] |
Introductions
January 9th, 2:30 -5 p.m. January 16th, 2:30 - 5 p.m. January 23rd, 2:30 - 5 p.m. If you want to use the Risos, you have to do an introduction with us (yes, even if you have already printed Riso somewhere else) ;). The introduction takes about 2 hours and you are welcome to bring files with you to try out. Please note: .jpgs, .tiff, .psd or .idml, NOT PDFs. And please on a stick/laptop, NOT on a cell phone. And please bring something to take notes with. If you would like to have an introduction, please write an email to: [email protected] |
Open Doors
14.01. - 14-18 Uhr 21.01. - 14-18 Uhr 28.01. - 14-18 Uhr 04.02. - 14-18 Uhr 11.02. - 14-18 Uhr Beim Open Doors könnt ihr einfach vorbeikommen, um mit Unterstützung zu drucken (gern anmelden!), Druckprojekte zu besprechen, Fragen zu stellen, in Heften zu stöbern oder einfach den Raum anzuschauen und einen Tee zu trinken. |
Open Doors
January 14th, 2-6 p.m. January 21st, 2-6 p.m. January 28th, 2-6 p.m. February 4th, 2-6 p.m. February 11th, 2-6 p.m. At "open doors", you can simply come by e.g. to print with support (please sign up!), discuss printing projects, ask questions, browse through magazines or simply look at the room and drink tea. |
Drucktermine
Wenn ihr schon eine Einführung bei uns hattet und selbstständig drucken wollt, meldet euch per Mail für einen Drucktermin unter: [email protected] Bitte schreibt uns folgende Infos: - Was habt ihr vor (was für ein Projekt, welche Auflage, welche Papierdicke) - Welche Farben braucht ihr? - Benutzt ihr beide RISOs? - Benötigt ihr andere Geräte? (zB Perforiergerät, Falzgerät, Klebebindung) Den Schlüssel müsst ihr dann am Tag eures Termins IMMER zwischen 9 und 10 Uhr im Foyer abholen. |
Print dates
If you have already had an introduction with us and would like to print on your own, contact us by email for a printing appointment at: [email protected] Please write us the following information: - What are you planning to do (what kind of project, what edition, what thickness of paper) - What colors do you need? - Do you use both RISOs? - Do you need other devices? (e.g. perforating device, folding device, perfect binding) You must ALWAYS pick up the key in the foyer between 9 and 10 am on the day of your appointment. |